Restaurant La Licorne

Specialités

Croûte Savoyarde

Pain bûcheron, raclette fondue, jambon de pays, vin blanc

(Toasted crusty bread with white wine, layers of cured ham and melted cheese)

 

Tartiflette Salade

Pommes de terre, lardons, oignons, reblochon, salade verte

(Layers of sliced potatoes, bacon, onions, reblochon cheese and cream, served with a side salad)

 

Omelette Savoyarde

Pommes de terre, crème, oignon, reblochon, poireaux (Omelette with potatoes, cream, onion, reblochon cheese, leeks.)

 

L’Ecorce du Sapin du Jura

Fromage fondu au vin blanc, servi avec pommes de terre et charcuterie (Oven baked Ecorce du Sapin cheese, served with potatoes and assorted hams)

 

Les Viandes

 

Toutes nos viandes sont accompagnées aux choix de frites, pommes de terre, pâtes, legumes ou salade

All our meat dishes are accompanied with a choice of chips, potatoes, pasta, vegetables or salad

 

Entrecôte grillée (Grilled rib-eye steak)

 

Steak Frites (Steak and chips)

 

Sauce poivre vert (green peppercorn sauce)

Beurre Maitre d'hôtel (parsley butter)

 

Travers de Porc grillés sauce barbecue (Grilled rack of ribs with barbecue sauce)

 

Ailerons de Poulet “Tex-Mex” (Spicy chicken wings with barbecue dip and chips )

 

Petites Faims

Potage du Jour (V) (Homemade Soup of the Day)

 

Salade de chèvre chaud au miel (V) (Warm goat’s cheese salad with honey)

 

Salade de gésiers confits aux pommes de terre, garni avec un oeuf

(Salad of confit gizzards and potatoes, topped with an egg)

 

Salade Licorne aux lardons et reblochon fondu (Salad with bacon & melted reblochon cheese)

 

Salade Campagnarde comté, jambon, oeuf, noix et croutons

(Salad with comté cheese, ham, egg, walnuts and croutons) (possibilite V)

 

Assiette Savoyarde (charcuterie, fromages régionaux, condiments)

(Local cured meats , cheeses and condiments)

 

Assiette de crudités  (V)                                                                                                                           Petite/Small

Selection of vegetarian salads                                                                                                                        Grande/Large

 

 

Plat du Jour

Dégustez nos plats du jour savoureux, toujours fait maison. 

Try our tasty, fresh, home-made daily specials.

Pâtes 

Spaghetti Bolognese

 

Spaghetti Carbonara (Spagehtti carbonara with bacon and cream)

 

Spaghetti aux tomates cerises, olives et basilic (Spaghetti with cherry tomates, olives & basil) (V)

 

Spaghetti au Pesto, Pignons de Pin et Parmesan (Spaghetti,with pesto, pinenuts & parmesan cheese) (V)

 

Snack

Jambon frites (Ham and chips)

 

Jambon oeuf frites (Ham, egg and chips)

 

Saucisses frites (Frankfurters and chips)

 

Saucisses oeuf frites (Frankfurters, egg and chips)

 

Steak hâché frites (Burger and chips)

 

Steak hâché à cheval, frites (Burger, egg & chips)

 

Hamburger frites (Burger in a bun and chips)

 

Cheeseburger, frites (Cheeseburger & chips)

 

Double Hamburger frites (Double Burger, chips)

 

Double Cheeseburger frites (Double cheeseburger and chips)

 

Oeufs au plat frites (Fried eggs & chips) (V)

 

Assiette de frites (Plate of chips) (V)

 

Menu Enfant

Plat au choix + glace + sirop à l’eau (Choice of main + ice cream + glass of squash)

 

Steak hâché/Saucisse/Jambon/Nuggets/ Bâtonnets de Poisson frites, ou spaghetti bolognese

(Burger, frankfurter, chicken nuggets, fish fingers or ham & chips, or spaghetti bolognaise)

 

 

 

Desserts

Tarte du Jour (Tart of the Day)

 

Craquant au chocolat (Chocolate crunch)

 

Mousse au chocolat (Chocolate mousse)

 

Crumble aux Pommes (Apple crumble)

 

Crêpe sucre/citron (Pancake with sugar/lemon)

 

Crêpe confiture/nutella (Pancake with jam/nutella)

 
Make a Free Website with Yola.